To you my friend
I will remember you in till the very end
Your funny and nice and all that stuff
That I just can’t write
Although your not like other guys who hypnotize with there eyes
When I look at you I see a little boy saying goodbye
*****************************************************************************************************
به تو اي دوست من،
من تو را تا ابد به ياد مي آورم،
جذابيت و زيباييت و تمام اين ويژگيها
كه در موردش نمي تونم بنويسم
اگر چه مثل بقيه چشمات چشمارو هيپنوتيزم نميكنه
اما وقتي تو رو نگاه مي كنم،
يه پسر بچه رو مي بينم كه داره خداحافظي ميكنه…
پ.ن.خوب ترجمه كردم ، نه؟؟؟؟؟ دفعه اولم بود خوب!!!!
پ.ن. اين شعرو از اينجا كش رفتم


آخ. ببخشید اشتباه اومدم , با ما نبودید. مثل اینکه باید زنگ بالایی رو میزدم.
* بيكاري مزاحم مي شي، اي بابا….
این زیرنویس نداره که
* ساده ست دكتر….
نازنازی خانوم به قول همین نفر قبلی(خانوم دکتر)زیرنویس کجا رفته؟؟!!
* چشم، مي ذارم…
این چی بید نازنازی خانوم؟
:D
دلت به حال ما نسوخت ؟
اگر باورت نمیشه این خانوم دکتر کوچه باغ اطلاع که من بیشتر از آبپاش،گلابپاش درس نخوندم اونم تو اکابر
ما منتظر زیر نویس فارسی هستیم
ما منتظر زیر نویس فارسی هستیم
ما منتظر زیر نویس فارسی هستیم
ما منتظر زیر نویس فارسی هستیم
* چشم، چشم، چشم، چشم، چشم، چشم، چشم، چشم عموووووووووو
… alittle boy saying goodbye… ای شیطون تو گفتی و ما هم باور کردیم!!but so thank you for the poem.it was nice.
* بابا من كه شاعر نبودم، يتا بنده خدا ديه شعر و گفته، اووقت به ما گير مي دي
نازنازی جان این بچه ها چرا اینقدر سر به سرت میذارن . توجه نکن . آقا جون همینه که هست …
* بله، همينه كه هست،
چه عجب يه نفر اومد از ما دفاعيد، مظلوم گير اووردن ديگه،
ممنون
نازنازی سلام
هم خودت نازی هم شعری که کش رفتی هم ترجمه ات
جدا”خیلی توپ بود ایول.
* به به سلام عروس خانم، قربونت،
دمت گرم، ايول به شما
اهان حالا شد
*
این وبلاگت چقدر عشقولانست. من تو زندگیم خیلی عاشق پیشه بودم از همه معشوقانم جواب رد شنیدم. آری…!
* مگه بده، عشق بهترين چيزه اما اگه درست نباشه داغونت مي كنه…